Logotipo Interaulas
Cabecera Red-acción Inicio > El mundo > Babelaulas
Reportajes
Entrevistas
Opinión
Cultura
El mundo
 
Imagen Primaria
Red-acción
Nº 114
EL MUNDO / BABELAULAS

A peacemaking neighbour

Por Alejandro Echevarría Coterillo, Hugo Gómez Landeras, Cristian Menocal García y Javier Merino Polidura, estudiantes de 3º de ESO del IES Besaya de Torrelavega.

Mercedes Aréjula, profesora del departamento de Inglés del IES Besaya, ha coordinado este trabajo. A partir del paso séptimo 'Las aceitunas', escrito por Lope de Rueda (siglo XVI), los alumnos han redactado una noticia para la sección de sucesos de cualquier periódico. La profesora revisa y anota los errores y los alumnos reelaboran el texto, pero no redacta parte alguna del texto.

Lope de Rueda.

A peacemaking neighbour prevents a tragedy

Yesterday, a neighbour from a village in Jaen prevented a tragedy in a house where two members of the same family were arguing.

At one o’clock in the afternoon, Toruvio, a man in the village, arrived home wet after being cutting some wood in the rain. Then, Agueda, his wife, asked him about some olives.

Toruvio told her that he had already planted them. Suddenly, they imagined selling the olives, and they started arguing about the price. Meanwhile, their daughter was crying because her parents were angry.

Then, a neighbour went into the house. Toruvio told him the story and the neighbour asked them to stop arguing about that silly thing. They were arguing about the price of the olives but, actually, they didn’t have any of them.

 

Curso: 3º de ESO.

Número de correcciones: 2.

Foto: http://www.biografiasyvidas.com/biografia/r/rueda.htm

Quienes no conozcan esta breve y cómica obra dramática pueden leerla en este enlace:
http://www.biblioteca-antologica.org/wp-content/uploads/2009/09/RUEDA-Pasos-26-CPL.pdf

 

 


SUBIR

Las aceitunas

Es uno de los pasos más famosos del Siglo de Oro escrito por Lope de Rueda y publicado por primera vez en 1548 por Juan de Timoneda
Exprésate en cualquier idioma y envíanos tu trabajo, incluyendo la traducción, para que todos aprendamos