|
La torre de BabelAulas Notre école, notre famille
Notre école, notre famille En Nuestra Señora de la Paz hemos pasado gran parte de nuestra vida. Por eso ahora hacemos un homenaje a aquellos con los que hemos compartido estos años y que guardaremos para siempre en nuestro corazón. Dans notre mémoire est encore présent le jour où
nous nous sommes connus: Quelques uns avaient passé beaucoup d´années
au collège, d´autres étaient nouveaux mais nous avions
une chose en commun: nous étions tous des étudiants de la
classe de 1A du collège Notre Dame de la Paix. Nous avons partagé des moments heureux et amusants et des anecdotes
difficiles à oublier. Comme tous les petits enfants nous faisions
des bêtises. Nous pouvons encore nous souvenir de la plaisanterie
que toute la classe a fait á notre professeur de technologie. Ussuel
s´est assis sur la table sur un de ses coins il n´a pas aperçu
cette tâche blanche et deliberé de craie sur laquelle il s´est
assis causant au moment où il s´est relevé une explosion
générale de rire dans toute la classe. Un après -midi nous avons même eu une visite inattendue...Une
petite chauve- souris a décidé de faire un tour dans notre
classe, en causant la terreur et le chaos par où elle volait et se
possait. Finalement, le courageux professeur de biologie ( qui n´avait
pas d´autre solution) a pu l´attraper et lui rendre la liberté.
Que nous soyons plus grands ne signifie pas que nous arrêtions
de faire des diableries, parce que la chose qu´on fait la mieux est
de jeter des boulettes de papier et, comme nous faisons toujours mouche
on casse notre propre fenêtre...Mais nous ne sommes pas les seuls
qui faisons des plaisanteries, les professeurs gardent aussi un as dans
leur manche. Tant de choses nous ont arrivées que cela nous fait du mal à penser que dans un an nous abandonnerons la securité du college pour voler en solitaire, mais nous sommes sùrs que nous aurons toujours là un lieu derrière ses portes où aller quand on en aura besoin. Pour cette raison on veut dire " merci" pour ces moments, de vos étudiants, qui ne vous oublieront pas.
Traducción Todavía está presente en nuestra memoria el día
en que nos conocimos. Algunos llevábamos mucho tiempo en el colegio,
otros éramos nuevos, pero teníamos algo en común: todos
éramos alumnos de la clase de 1ºB de ESO de La Paz. Hemos compartido momentos alegres y divertidos y anécdotas
difíciles de olvidar. Sin embargo, nuestros mejores recuerdos son los que conservamos de las excursiones de fin de curso, especialmente de la de 4º de ESO. Recorrimos bonitos lugares, como Valencia y Madrid, y seguimos haciendo de las nuestras. Especialmente, la última noche, tras celebrar lo bien que lo habíamos pasado durante el viaje, volvimos para "descansar" a nuestra habitación del hotel. Pero nosotras no teníamos ninguna intención de dormir, al contrario, salimos al balcón y nos pusimos a hablar con otro grupo de jóvenes excursionistas hospedados en el mismo hotel. Algunos, incluso, intentaron escalar cual príncipe en cuento de Rapunsel. Armamos tanto jaleo que, a las cinco de la mañana, uno de los profesores que nos acompañaban, llamó a nuestra puerta y cuál fue nuestra sorpresa al oírle decir tranquilamente: "Buenas noches, ¿tenéis un poco de betún negro?" Que seamos mayores, no significa que dejemos de hacer travesuras, ya que lo que mejor se nos da es tirar bolas de papel y claro, damos justo en la diana, hasta rompemos nuestra propia ventana... Pero no sólo somos nosotros los que gastamos bromas, sino que los profesores también se guardan un as en la manga. Por ejemplo, aquel día solos en clase, siguiendo nuestra costumbre de lucha de bolas y tizas, de todos contra todos, junto con gritos y aullidos, se acercó nuestro profesor de economía todo serio y nos mandó salir de clase y presentarnos en la sala de profesores, cerrando tras de sí la puerta. En teoría quería hablar con nosotros, pero mientras esperábamos impacientes sin saber lo que nos diría, quedamos desconcertados cuando, tras esperar largo rato, comprobamos que seguía tranquilamente dando su clase. Lo más divertido de los profesores son, aunque no lo parezca, sus costumbres y manías. Los constantes discursos en inglés tan acalorados que bajan la tensión a cualquiera, las anécdotas que nada tienen que ver con la Primera Guerra Mundial pero que hacen más amena la clase, los puntos de vistas (¿lo veis o no lo veis?) de uno de los profesores de matemáticas, mientras que su "competencia" en la otra clase se empeña en utilizar en términos que nunca veremos. Qué decir de nuestra profesora de física y química, que parece que "sobra" porque lo tenemos que pensar todo por nosotros mismos, o las siestas literarias a última hora de la tarde. Dejemos el examen de latín para "ebrero" y hagamos coincidir los puntos sobre el plano con la "línea astuta". El ¡Vamos chicos! de Educación Física y la regla fundamental que nunca ha de olvidarse "Todo lo que abunda es barato" (política económica según la que se rige el colegio) y démonos cinco minutos de relax tras esta reflexión filosófica. Tantas cosas nos han pasado que nos da pena el pensar que dentro de un año abandonaremos la seguridad del colegio para volar en solitario, aunque estamos seguros de que siempre tendremos allí un lugar tras su puertas al que acudir cuando lo necesitemos. Por eso gracias por estos momentos de parte de vuestros alumnos, que no os olvidarán.
Los alumnos opinan: NO a la guerra La guerra, la paz y la política vista por los estudiantes. As a free expression of our opinions, we declare ourselves against the war to Iraq. We cannot allow that in a society in the one that the values of solidarity are fomented, charity, respect and an infinite list, the war is declared to a country in which most of the victims would be innocents: women, children We are also aware that the government, in spite of the numerous demonstrators: 2.000.000 in Madrid, 1.500.000 in Barcelona, 400.000 in Zaragoza , it continues with their desire for the war. And now we would have to think about: Why does the government make deaf hearings to the opinion of the town? Why is not this topic debated openly in the parliament? Why does Spain support the war if the voice of the town says that NOT? Traducción: Como expresión libre de nuestras opiniones, nos declaramos en contra de la guerra a Irak. No podemos permitir que en una sociedad en la que se fomentan los valores de solidaridad, caridad, respeto y una infinita lista, se declare la guerra a un país en el que la mayor parte de las víctimas serían inocentes: mujeres, niños Además somos conscientes de que el gobierno, a pesar de los numerosos manifestantes: 2.000.000 en Madrid, 1.500.000 en Barcelona, 400.000 en Zaragoza , prosigue con su afán por la guerra. Y ahora tendríamos que plantearnos: ¿Por qué el gobierno hace oídos sordos a la opinión del pueblo? ¿ Por qué este tema no se debate abiertamente en el parlamento? ¿ Por qué España apoya la guerra si la voz del pueblo dice que NO? Puedes encontrar más trabajos sobre la guerra de Irak en la sección Yo como Tú | ||