Logotipo Interaulas
Cabecera Red-acción Inicio > Peques > Chiquifactoría
En exclusiva
El preguntón
Erase una vez
Creatíviti
Grumetes
Chiquifactoría
La corchera
Red-acción
II Época / Nº24
Marzo
2008
CHIQUIFACTORIA

'Sports and sportsmen and women'

Por el equipo de redacción del CP Mata Linares de San Vicente de la Barquera.

El colegio Mata Linares de San Vicente de la Barquera participa en el Proyecto Comenius con centros de Dinamarca, Irlanda del Norte y República Checa. Incluido en este programa han realizado el trabajo 'Sports and sportsmen and women'. Los alumnos de 3º a 6º curso de Primaria han hecho trabajos de un deportista español.

Pincha en el dibujo para ver el trabajo del primer ciclo.

Severiano Ballesteros, campeón de golf
Severiano Ballesteros, golf champion
Por los alumnos de 3º de Educación Primaria

Nació en Pedreña (Cantabria) en 1957. Su padre era jardinero en el campo de golf.

He was born in Pedreña (Cantabria) 1957. His father was gardener of the golf course.

Varios momentos en la vida de Seve.

Se hizo jugador profesional de golf en 1974 y obtuvo numerosos trofeos en golf.
He becames professional golf player in 1974. He obtained numerous trophies in the world of golf.

Los años dorados de Ballesteros.

RELACION DE TRIUNFOS OBTENIDOS /
LIST OF VICTORIES OBTAINED

Open de España sub- 25 en 1974.

1976 Trofeo Lancome y el
Open de Holanda.

Memorial Donald Swaleens

Open Británico en
1979-1984-1988

Triunfo de la Orden del Mérito en
1976-1977-1978-1986-1988-1991.

Premio Príncipe de Asturias
del deporte en 1988.

Orden Olímpica concedida
por el Comité
Olímpico Internacional.

Gained the Open of Spain sub-25 in 1974.

Trophy Lancome in 1976 and the Open of Holland.

Brief Donald Swaleens.

British Open in 1979-1984-1988.

Triumph Order of the Merit     1976-1977-1978-1986-1988-1991.

Reward of Prince of Asturias of the sport in 1988.

Olympic order granted by the Olympic international
Committee.

We think that Severiano Ballesteros is the best Spanish representative in the world of golf.


Pincha en la foto para ver el trabajo de 4ºA

Los alumnos de 4ºA de Primaria centraron su trabajo en el baloncesto y en el mejor jugador de esta disciplina de todos los tiempos: Pau Gasol, actualmente en las filas de Los Ángeles Lakers.

Por sus parte, los de 4ºB repasaron la trayectoria de Ruth Beitia, la mejor atleta cántabra de la historia.

Pincha en la foto para ver el trabajo de 4ºB.

El piloto cántabro de rallyes Dani Sordo sirvió de protagonista para el trabajo realizado por los alumnos de 5ºA

Pincha en la foto para ver el trabajo de 5ºA.

Y los de 5ºB optaron por la natación y la campeona Gemma Mengual.

Pincha en la foto para ver el trabajo de 5ºB.

 

Óscar Freire, campeón de nuestra comunidad
Óscar Freire, a champion from our community
Por los alumnos de 6ºA

Óscar Freire nació en Torrelavega el 15 de febrero 1976.
Oscar Freire was born in Torrelavega on the 15th of February 1976

Un joven Freire con sus primeros trofeos.

Oscar Freire ha corrido para tres equipos ciclistas : Vitalicio Seguros, Mapei y Rabobank.
Oscar Freire has run in three cycling teams: Vitalicio Seguros, Mapei and Rabobank.

Con las camisetas de dos de sus equipos.

Óscar ha sido tres veces campeón del mundo: en 1999, 2001 y 2004.
Óscar has been world champion for three times: in 1999, 2001 and 2004.

Celebrando su último mundial, en 2004.

Corrió contra un caballo llamado 'Duc du Rietor' en el año 2004, y ganó la carrera.
He ran against a horse called 'Duc du Rietor' in 2004, and Óscar won the race.

Luchando por imponerse al caballo 'Duc du Rietor'.

Óscar puede alcanzar en la bici una velocidad de 67 Km/h.
Óscar can reach on his bike a speed of 67 Km/h.

Llegando a meta.

Aquí está Óscar con su hijo, Marcos. Está celebrando una de sus victorias.
This is Óscar with his son, Marcos. He is celebrating one of his victories.

Óscar con su hijo Marcos.


Fernando Alonso, nuestro vecino más famoso
Fernando Alonso, our most famous neighbour
Por los alumnos de 6ºB

A los 6 años, Fernando Alonso ganó su primera carrera. Y con siete, ya era campeón infantil de Asturias.
When he was 6, Fernando Alonso won his first race. When he was 7, he was champion of Asturias, his Community.

Alonso en uno de sus primeros karts.

Con 14 años corrió el Mundial de karts y con 15, ya era campeón del mundo.
When he was 14 he ran the world championship of karts. At the age of 15 he was world champion.

Alonso adolescente.

Alonso ha corrido en tres equipos de fórmula 1: Minardi, Renault y Mc Laren.
Alonso has run in three formula 1 teams: Minardi, Renault and Mc Laren.

Alonso junto a su ex compañero en McLaren, Hamilton.

Alonso ha participado en 97 Grand Prix de F-1 y se ha subido al podium 43 veces.
Alonso has participated in 97 Grand Prix of F-1 and he has got to podium 43 times.

Pletórico en su etapa con Renault.

Alonso entra en la historia de la fórmula 1 en el año 2005 por ser el más joven en ganar un mundial.
In 2005 Alonso makes history because he is the youngest winner of a formula 1 world championship.

En 2006 vuelve a ganar el mundial…Y ¿Quién sabe? Quizás en 2008 …
In 2006 he wins again the world championship. And who knows? maybe in 2008….

 


SUBIR

Tecnología vestida de carnaval
Pinceladas de arte en el CP Fuente Salín
¡Mueve el esqueleto!
Hippies, princesas y vaqueros en el CP Ramón Pelayo
A ritmo de 'Can-can'