El certamen
de traducción de Griego y Latín que
todos los años organiza la Asociación
de Profesores de estas asignaturas en Cantabria se
celebró el pasado 27 de marzo en las caballerizas
del Palacio de La Magdalena.
|
Beatriz, arriba
tercera por la izquierda, ganadora del certamen
de Latín. |
Estamos muy orgullosos de contar que el primer premio
del certamen de Latín lo ha ganado nuestra
compañera Beatriz García Pérez
(en la foto, fila de arriba, tercera por la izquierda).
El ejercicio consistió en el análisis
y traducción de un texto de las 'Res Gestae
Divi Augusti'.
También en la fila de arriba, primera por
la derecha, está Tania Sainz, que obtuvo una
mención por quedar en el puesto nº 10
en la misma prueba.
Sus profesores, sus compañeros y creemos que
todos los miembros de esta comunidad educativa estamos
encantados con su triunfo y les damos las gracias
por representarnos con tanto éxito.
'Res Gestae Divi Augusti' ('Las obras del Divino
Augusto') es una larga inscripción del primer
emperador del Imperio romano, César Augusto,
quien relata en primera persona su vida y sus obras.
Las obras son un ejemplo único de táctica
propagandística destinada a la legitimación
de, en este caso, la actuación del primer emperador
de Roma, cuya carrera política fue extraordinaria.
Así comienza:
"Rerum gestarum divi Augusti, quibus orbem
terrarum imperio populi Rom. subiecit, et impensarum,
quas in rem publicam populumque Romanum fecit, incisarum
in duabus aheneis pilis, quae sunt Romae positae,
exemplar subiectum"
"Texto que es copia de los hechos del divino
Augusto, con las cuales sujetó el universo
mundo al dominio del pueblo romano, y de las munificencias
que hizo a la república y al pueblo de Roma,
escritas en dos columnas de bronce que se hallan en
Roma".
Puedes leer el texto completo y su traducción
pinchando en este enlace:
http://www.historicodigital.com/biblioteca-clasica.html?download=46

SUBIR
|
|